jueves, 23 de septiembre de 2010

Parche Aion Español v0.54 (2.0.0.3)

Parche Aion Español v0.54 (2.0.0.3) - Mediafire

INSTALACIÓN
*Descomprime el archivo en tu carpeta L10N (por defecto C:\Aion\L10N o similar).
*Se creará (o reemplazará), un directorio llamado 2_enu, dentro del cual a su vez estará el directorio data con los archivos correspondientes.
*Si tu cliente de Aion funciona con la 1_enu, simplemente renombra la carpeta a 2_enu.

25 comentarios:

  1. No me resulta...

    me queda el juego en Koriano >_<

    ResponderEliminar
  2. la wea no me corre xD

    ResponderEliminar
  3. ¿Podéis ser más exactos sobre el tipo de cliente que usáis (q_enu o 2_enu) y de si tenéis las carpetas como se mencionan?

    ResponderEliminar
  4. en mi carpeta L10N tengo las siguientes carpetas
    - 1_enu
    - 2_enu
    - components
    - ENU

    y la version de AION que tengo es la 2.0.0.3

    ResponderEliminar
  5. Ok.

    ¿Y en 2_enu tienes la carpeta "data", y dentro de esta última "strings, ui, help"?

    ResponderEliminar
  6. Tengo la carpeta "Strings, Cutscene" y el archivo "data.pak" :(

    ResponderEliminar
  7. Tio eres un crack, gracias ati le voy a dar una oportunidad al juego, que le tenia ganas pero por no tener ni Put... idea de ingles no lo eh tocado. Gracias y gran trabajo. no desesperes.

    ResponderEliminar
  8. No se si sera una pregunta de novato, pero a mi no me salen traducidas las misiones, eso es logico ?

    Gracias

    ResponderEliminar
  9. Disculpa, he encontrado algunos archivos html desencriptados, por si quisieras añadirlos a tu traduccion te dejo el link aqui:

    http://www.megaupload.com/?d=Q17JTYO0

    es la carpeta dialogs con algunos html de las quest desencriptados, seria genial si pudieras añadir estas quest traducidas a tu parche ;)

    ResponderEliminar
  10. hola otra vez yo, mira lei que no terminarias la traduccion de las quest por que estaban encriptadas y no habia una herramienta buena para desencriptarla, he encontrado un programa con el cual puedes desencriptar todo ese contenido, yo mismo lo he probado y trabaja muy bien, te dejo el programa y pregunto, esp-aion hará la traduccion? de no ser asi por favor dimelo y me pondre a hacerla yo mismo, la verdad mi ingles es muy malo y mi trabajo seria lento, pero .... si ustedes los profecionales no lo harán igual mi trabajo amateur seria mejor para los novatos, que no entender nada ;) en ingles, aqui te dejo el link de la descarga del programa:

    http://dstuff.luftbrandzlung.org/public/common-aion/AIONdisasm_1.6.5.7z

    ResponderEliminar
  11. Buenas.

    Le echaré un vistazo, para ver si agiliza la traducción de las quests.

    Un saludo.

    EspAion

    ResponderEliminar
  12. Buenas. Lo acabo de probar pero... que es en si lo que se traduce? Porque todo sigue en inglés.

    Muchas gracias!

    ResponderEliminar
  13. Buenas. He probado su parche y funciona correctamente salvo porque las ventanas de misiones me aparecen con cuadritos. Mi cliente usa el 1_enu asi que renombre las carpetas como sugerian. ¿Alguna solución? Gracias por su gran labor.

    ResponderEliminar
  14. A ver o yo soy un poco torpe, lo mas seguro, o no me entero....tengo las mismas carpetas y archivos que aqui el amigo de arriba, cuando descomprimo cual tengo q sustituir la 2_enu solamente??...esq como dices q si tengo la 1_enu renombre, pero si tengo las dos que hago???....por cierto traduce el juego o no??

    ResponderEliminar
  15. nose traduce nada, ni misiones ni inventario ni nada....y he hech lo q explican, tengo la 2_enu q es la q e sustituida y la 1_enu q la he dejado tal como esta.una ayuditaaaa

    ResponderEliminar
  16. Descomprimidlo sin mas y despues renombra la carpeta 2_enu a 1_enu.

    ResponderEliminar
  17. buenas, queria saber si la traduccion sirve para servidores privado, al q juego yo es el infinite?? porq la traduccion se hace pero solamente para el original :S

    gracias

    ResponderEliminar
  18. a mi se me traduce todo una verdadera joya... pero las misiones salen todas asi |||||||||||||||||||||||| solo se ven los nombres de los mobs q se pueden buscar en el mapa...
    ojala lo traduscan completo... mi poquinglish es horrible...
    desde ya muchas gracias y se aprecia muchisimo su labor :)

    ResponderEliminar
  19. Shadowfury11/10/10, 18:39

    Ánimo con el parche. Me va perfecto en la 2.0.0.3, aunque algunas cosas nuevas están aún sin traducir (habilidades y objetos, por ejemplo).

    Gracias por el esfuerzo

    ResponderEliminar
  20. Hola, he probado el parche y va genial, muchas gracias por el esfuerzo. Si algun dia fuesen traducidas las quest conozco un monton de gente que jugaria sin dudarlo y que no lo hacen porque no entienden ni jota.

    PD. Gracias otra vez y animo!

    ResponderEliminar
  21. Acaba de salir el parche 2.0.0.4

    Mi pregunta es que si teniendo el Parche Aion Español 2.0.0.3 las traducciones se verán bien o se verá en coreano?

    ResponderEliminar
  22. este parche no traduce las quest?

    ResponderEliminar
  23. Haber cuando sale el parche español 2.0.0.4
    lo espero cona nsia.

    ResponderEliminar
  24. El archivo a sido borrado podrian subirlo de nuevo tngo la version 2.0.0.3 y kiero tener almenos los menus en español
    Gracias x anticipado.

    ResponderEliminar